बक-गौतमाख्यानम् / The Baka–Gautama Account
On Gratitude and Friendship Ethics
भीष्म उवाच तत्त्वं शृणुष्व माद्रेय यदेतत् परिपृच्छसि । प्रबोधितो5स्मि भवता धातुमानिव पर्वत:
bhīṣma uvāca tattvaṃ śṛṇuṣva mādreya yad etat paripṛcchasi | prabodhito 'smi bhavatā dhātumān iva parvataḥ ||
ព្រះភីស្មៈបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ឱ មាដ្រីនន្ទន! ចូរស្តាប់តត្ត្វៈ នៃអ្វីដែលអ្នកសួរ។ ខ្ញុំបានដេកនៅទីនេះ ដូចភ្នំដែលប្រឡាក់ដោយរ៉ែពណ៌ក្រហម—ជ្រាបឈាម ហើយស្ងៀមស្ងាត់ដូចគ្មានចលនា; តែដោយសំណួររបស់អ្នក អ្នកបានដាស់ខ្ញុំឡើង»។
भीष्म उवाच
Truth about dharma is best received through sincere inquiry: the disciple’s question itself can ‘awaken’ the teacher, even amid suffering, and becomes the doorway to ethical instruction.
Bhishma, grievously wounded and lying helpless after the war, addresses a son of Madri and says that the questioner’s inquiry has roused him; he now prepares to explain the essential truth being asked.