Adhyāya 166: Kṛtaghna-doṣa (कृतघ्नदोषः) — the fault of ingratitude and the limits of expiation
सुरापो वारुणीमुष्णां पीत्वा पापाद् विमुच्यते,मदिरा पीनेवाला पुरुष यदि मदिराको खूब गरम करके पी ले तो पापसे छुटकारा पा जाता है, अथवा उससे शरीर जल जानेके कारण उसकी मृत्यु हो जाय तो वह शुद्ध हो जाता है। इस प्रकार शुद्ध हो जानेपर ही वह ब्राह्मण शुद्ध लोकोंको प्राप्त कर सकता है, अन्यथा नहीं
bhīṣma uvāca | surāpo vāruṇīm uṣṇāṃ pītvā pāpād vimucyate |
ភីṣ្មៈបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «អ្នកដែលបានប្រព្រឹត្តកំហុសដោយផឹកស្រា គេថាអាចរួចផុតពីបាប ដោយផឹកវារុណី (ស្រាប្រភេទមួយ) ដែលកំដៅឲ្យក្តៅដល់ឆ្អែត។ អត្ថន័យគឺ ការឈឺចាប់ធ្ងន់ធ្ងរនៃរាងកាយ—ឬសូម្បីតែការស្លាប់ដោយការដុតឆេះ—ក្លាយជាការសងបាប; មានតែបន្ទាប់ពីបានបរិសុទ្ធបែបនេះ ទើបគេរាប់ថាសមស្របដើម្បីឈានទៅកាន់លោកដ៏បរិសុទ្ធ មិនដូច្នោះទេ។»
भीष्म उवाच