Gṛdhra–Jambuka Saṃvāda (Dialogue of the Vulture and the Jackal) — On Grief, Kāla, and Resolve
इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि आपद्धर्मपर्वणि कपोतस्वर्गगमने अष्टचत्वारिंशदिधिकशततमो< ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi āpaddharmaparvaṇi kapotasvargagamane aṣṭacatvāriṃśad-adhikaśatatamo 'dhyāyaḥ |
ដូច្នេះ ក្នុង «ស្រីមហាភារត» នៅក្នុង «សាន្តិពರ್ವ» ហើយជាពិសេសក្នុងផ្នែក «អាបទ្ធធម៌»—ជំពូកទី ១៤៨ ដែលនិយាយអំពី «ការឡើងសួគ៌របស់សត្វព្រាប» បានបញ្ចប់។ (កថាបញ្ចប់នេះ ប្រកាសការបិទបញ្ចប់នៃគំរូធម៌៖ មេត្តាករុណាដ៏មាំមួន និងការលះបង់ខ្លួនឯង ទោះនៅក្នុងទុក្ខលំបាកខ្លាំង ក៏ត្រូវបានទទួលស្គាល់ថាជាធម៌នាំទៅសួគ៌)។
भीष्म उवाच
The colophon closes a didactic episode in Āpaddharma: even in crisis, dharma is upheld through compassion and protection of the vulnerable; such steadfast ethical conduct is portrayed as spiritually elevating (svarga-leading).
This is the chapter-ending colophon stating that the 148th chapter—about the dove’s ascent to heaven—has concluded within the Śānti Parva’s Āpaddharma section.