अबुद्धिपूर्वकपापविमोचनप्रश्नः — Janamejaya’s Unintended Transgression and the Indrota Rebuke
स त्वं संतानवानद्य पुत्रवानसि च द्विज
sa tvaṃ saṃtānavān adya putravān asi ca dvija
ភីṣ្មៈបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ឥឡូវនេះ អ្នកមានពូជពង្ស និងការបន្តសន្តាន; អ្នកក៏ជាឪពុកផងដែរ ឱ ទ្វិជ។ នេះជាសញ្ញានៃការបំពេញកាតព្វកិច្ចគ្រហស្ថ និងការធានាបន្តខ្សែស្រឡាយ—ជាគ្រឹះសំខាន់មួយសម្រាប់ធម៌ និងរបៀបរបបសង្គម»។
भीष्म उवाच
The verse highlights the dharmic value of establishing progeny and lineage—an important aim within gṛhastha-dharma—seen as supporting continuity of family duties, rites, and social stability.
Bhīṣma addresses a ‘dvija’ and acknowledges that the person has now attained the status of one with descendants and children, indicating a significant life milestone relevant to household responsibilities and dharma.