कपोत-लुब्धकसंवादः — Hunter’s Remorse and Renunciatory Resolve
अद्वैधज्ञ: पथि द्वैधे संशयं प्राप्तुमहति | बुद्धिद्वेधं वेदितव्यं पुरस्तादेव भारत
Bhīṣma uvāca: advaidhajñaḥ pathi dvaidhe saṁśayaṁ prāptum arhati | buddhidvaidhyaṁ veditavyaṁ purastād eva bhārata ||
ភីष្មបានមានព្រះវាចា៖ អ្នកណាមិនយល់ដឹងអំពីគោលការណ៍ «អទ្វ័យ» (មិនជាប់ក្នុងភាពពីរ) គឺងាយធ្លាក់ចូលសង្ស័យ នៅពេលទៅដល់ផ្លូវដែលមានជម្រើសពីរផ្ទុយគ្នា។ ដូច្នេះ ឱ ភារតៈ គួរតែស្គាល់ និងយល់ឲ្យច្បាស់ជាមុនអំពី «ភាពពីរ» របស់ចិត្ត—និន្នាការដែលបែកចែក និងរអិលរអួល។ (ព្រោះអំពើដូចគ្នា អាចត្រូវចាត់ថាជា ធម្មៈ ក្នុងកាលៈទេសៈមួយ ហើយជាអធម្មៈ ក្នុងកាលៈទេសៈមួយទៀត; ការយល់ដឹងនេះជួយកុំឲ្យច្រឡំ។)
भीष्म उवाच