Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

कपोत-लुब्धकसंवादः — Hunter’s Remorse and Renunciatory Resolve

बह्नयः प्रतिविधातव्या: प्रज्ञा राज्ञा ततस्ततः । नैकशाखेन धर्मेण यत्रैषा सम्प्रवर्तते

bahvyaḥ pratividhātavyāḥ prajñā rājñā tatastataḥ | naikaśākhena dharmeṇa yatraiṣā sampravartate, yudhiṣṭhira |

ភីෂ្មបាននិយាយថា៖ «ព្រះរាជាគួរបណ្តុះបណ្តាលប្រាជ្ញាប្រតិបត្តិជាច្រើនប្រភេទ ដោយរៀនពីមនុស្សនានា នៅទីកន្លែងនានា។ មិនគួរអង្គុយជាប់ត្រឹមធម៌សាខាតែមួយឡើយ។ ឱ យុធិષ્ઠិរ! នៅពេលវិបត្តិ បើការវិនិច្ឆ័យដែលបត់បែនបាននេះភ្លឺឡើងក្នុងព្រះរាជា នោះព្រះអង្គអាចរកវិធីការពារខ្លួនបាន»។

बह्नयःmany
बह्नयः:
Karta
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रतिविधातव्याःto be learned/acquired (to be obtained)
प्रतिविधातव्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतिविधा (धातु: विधा) + तव्य
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रज्ञाःinsights, intelligences
प्रज्ञाः:
Karma
TypeNoun
Rootप्रज्ञा
FormFeminine, Nominative, Plural
राज्ञाby the king
राज्ञा:
Karana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
ततःfrom there/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
ततःfrom there/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
not
:
TypeIndeclinable
Root
एकशाखेनwith a single branch (only one line/discipline)
एकशाखेन:
Karana
TypeNoun
Rootएकशाखा
FormFeminine, Instrumental, Singular
धर्मेणby/with dharma (a single doctrine)
धर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
एषाthis (she/this one)
एषा:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
सम्प्रवर्ततेarises/sets in, comes into operation
सम्प्रवर्तते:
TypeVerb
Rootसम् + प्र + वृत्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
Y
Yudhishthira
K
king (rājā)

Educational Q&A

A ruler should cultivate broad, adaptable discernment and not cling rigidly to a single, narrow formulation of dharma; flexible intelligence enables ethical and effective action, especially in crises.

In the Shanti Parva’s instruction on kingship, Bhishma continues advising Yudhishthira on rajadharma, emphasizing that a king must learn varied strategies and judgments from diverse people and situations to protect himself and his realm.