Śaraṇāgata-Atithi-Dharma in the Kapota Narrative (कपोत-आख्यानम्—शरणागतधर्मः)
नेदं सम्यग् व्यवसितं महर्षे धर्मगर्हितम् । चाण्डालस्वस्य हरणमभक्ष्यस्य विशेषत:
nedaṃ samyag vyavasitaṃ maharṣe dharmagarhitam | cāṇḍālasvasya haraṇam abhakṣyasya viśeṣataḥ ||
«ឱ មហាមុនី! ការសម្រេចចិត្តរបស់លោកនេះ មិនត្រឹមត្រូវទេ; វាត្រូវបានទោសតាមធម៌។ ការយកទ្រព្យសម្បត្តិរបស់ចណ្ឌាល—ជាពិសេសបើវាជាអ្វីដែលហាមឃាត់មិនឲ្យបរិភោគ—គឺជាការប្រព្រឹត្តដែលធម៌ស្តីបន្ទោសយ៉ាងខ្លាំង»។
घपच उवाच
The verse asserts that a decision leading to the seizure of another’s property is morally censured, and that taking what is associated with prohibited consumption (abhakṣya) is especially blameworthy; dharma requires restraint and ethical means even under pressure.
A speaker addresses a great sage and objects to the sage’s intended course of action, criticizing it as contrary to dharma—specifically, the planned taking of a Caṇḍāla’s belongings, with emphasis on the impropriety of appropriating forbidden substances.