Śaraṇāgatapālana—Prastāvanā
Protection of the Refuge-Seeker: Opening of the Kapota Narrative
नात्मच्छिद्रं रिपुर्विद्याद् विद्याच्छिद्रं परस्य तु । गूहेत् कूर्म इवाड्रानि रक्षेद् विवरमात्मन:
nātmachchidraṃ ripur vidyād vidyāc chidraṃ parasya tu | gūhet kūrma ivāṅgāni rakṣed vivaram ātmanaḥ ||
ភីស្មាបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ ព្រះមហាក្សត្រគួរប្រុងប្រយ័ត្នដល់ថ្នាក់ដែលសត្រូវមិនអាចដឹងចំណុចខ្សោយរបស់ខ្លួនបាន ប៉ុន្តែខ្លួនវិញត្រូវស្គាល់ចំណុចខ្សោយរបស់សត្រូវ។ ដូចក្រពើ (អណ្តើក) ដកអវយវៈរបស់វាចូលលាក់ ព្រះមហាក្សត្រគួរលាក់ និងការពារច្រកចូលច្រកចេញរបស់ខ្លួន។
भीष्म उवाच
In rāja-dharma, prudent governance requires guarding one’s own vulnerabilities from hostile knowledge while discerning the opponent’s weak points; discretion and self-protection are ethical duties of rulership when they prevent harm to the realm.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on the duties and strategies of kingship. Here he gives a practical maxim of political vigilance, illustrated by the tortoise withdrawing its limbs.