Dasyu-maryādā and Buddhi-guided Rāja-nīti (दस्युमर्यादा तथा बुद्धिप्रधान-राजनीति)
यस्तु वर्षमविज्ञाय क्षेत्र कर्षति कर्षक: । हीन: पुरुषकारेण सस्य॑ नैवाश्लुते ततः,जो किसान वर्षाके समयका विचार न करके खेत जोतता है, उसका पुरुषार्थ व्यर्थ जाता है; और उस जुताईसे उसको अनाज नहीं मिल पाता
yastu varṣam avijñāya kṣetraṃ karṣati karṣakaḥ | hīnaḥ puruṣakāreṇa sasyaṃ naivāśnute tataḥ ||
ព្រះព្រហ្មទត្តបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «កសិករណាដែលមិនយល់ដឹងអំពីរដូវភ្លៀងត្រឹមត្រូវ ហើយចូលចិត្តភ្ជួរដីស្រែ នោះការខិតខំរបស់គាត់ក្លាយជាខ្វះខាត; ពីការងារមិនទាន់ពេលនោះ គាត់មិនអាចទទួលបានស្រូវអង្ករឡើយ»។
ब्रह्मदत्त उवाच
Effort succeeds only when guided by discernment of the right time and conditions; action done without understanding the proper season becomes ineffective and yields no fruit.
Brahmadatta illustrates his point with an agrarian example: a farmer ploughing without regard to the rainy season wastes his labour and fails to obtain a harvest, underscoring the need for timely, well-judged action.