आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः
Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca
संस्तवैर्वा धनौधैर्वा नाहं शक््य: पुनस्त्वया । नह्ामित्रे वशं यान्ति प्राज्ञा निष्कारणं सखे
saṁstavair vā dhanaughair vā nāhaṁ śakyaḥ punas tvayā | nāham mitre vaśaṁ yānti prājñā niṣkāraṇaṁ sakhe ||
លោក លោមសៈ បាននិយាយថា៖ «មិនមែនដោយពាក្យលួងលោម ឬដោយទ្រព្យសម្បត្តិជាច្រើនទេ ដែលអ្នកអាចទាញខ្ញុំឲ្យត្រឡប់មកវិញ។ មិត្តអើយ ខ្ញុំមិនអាចត្រឡប់ទៅស្ថិតក្រោមអំណាចអ្នកម្ដងទៀតបានឡើយ។ មនុស្សប្រាជ្ញ និងមានការវិនិច្ឆ័យ មិនដាក់ខ្លួនឲ្យស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងសត្រូវ ដោយគ្មានហេតុចាំបាច់ទេ»។
लोमश उवाच
Flattery and material inducements are not sufficient grounds for trust. A wise person does not surrender autonomy or fall under an adversary’s control without a compelling, well-judged reason.
Lomaśa addresses someone as a ‘friend’ yet treats him as an enemy in practical terms, rejecting attempts to win him over through praise or wealth and asserting a principle of cautious, reason-based trust.