इदं कायव्यचरितं यो नित्यमनुचिन्तयेत् । नारण्येभ्यो हि भूतेभ्यो भयं प्राप्रोति किंचन,जो प्रतिदिन कायव्यके इस चरित्रका चिन्तन करता है, उसे वनवासी प्राणियोंसे किंचिन्मात्र भी भय नहीं प्राप्त होता
idaṃ kāyavyacaritaṃ yo nityam anucintayet | nāraṇyebhyo hi bhūtebhyo bhayaṃ prāpnoti kiṃcana ||
ភីष្មបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «អ្នកណាដែលរំលឹកគិតពិចារណាជានិច្ចអំពីរឿងរ៉ាវនៃវិន័យ និងអាកប្បកិរិយារបស់ កាយវ្យ (Kāyavya) នោះ មិនទទួលបានសេចក្តីភ័យសូម្បីតែបន្តិចពីសត្វដែលរស់នៅក្នុងព្រៃឡើយ។ ការបង្រៀនគឺថា ការចងចាំជាប់លាប់នូវវិន័យល្អ និងសេចក្តីប្រព្រឹត្តត្រឹមត្រូវ ធ្វើឲ្យចិត្តមាំមួន និងបំបាត់កង្វល់ ទោះនៅក្នុងព្រៃព្រឹក្សា និងគ្រោះថ្នាក់ក៏ដោយ»។
भीष्म उवाच
Regular contemplation on an exemplar of right conduct (Kāyavya’s carita) cultivates inner steadiness, so that external threats—symbolized by wild forest creatures—no longer generate fear.
Bhīṣma is concluding a didactic point: he recommends daily reflection on the story of Kāyavya’s conduct and states its fruit (phala)—freedom from fear even in the wilderness.