Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Sandhi–Vigraha in Āpada: The Mouse and the Cat (सन्धिविग्रहापदि—मूषकमार्जारसंवादः)

प्रहर्ता मतिमान्‌ शूर: श्रुतववाननृशंसवान्‌ | रक्षन्नाश्रमिणां धर्म ब्रह्मण्यो गुरुपूजक:,कायव्यनामसे प्रसिद्ध एक निषादपुत्रने दस्यु होनेपर भी सिद्धि प्राप्त कर ली थी। वह प्रहारकुशल, शूरवीर, बुद्धिमान, शास्त्रज्ञ, क्रूरतारहित, आश्रमवासियोंके धर्मकी रक्षा करनेवाला, ब्राह्मणभक्त और गुरुपूजक था। वह क्षत्रिय पितासे एक निषादजातिकी स्त्रीके गर्भसे उत्पन्न हुआ था; अतः क्षत्रियधर्मका निरन्तर पालन करता था

prahartā matimān śūraḥ śrutavān anṛśaṃsavān | rakṣann āśramiṇāṃ dharmaṃ brahmaṇyo gurupūjakaḥ ||

ភីស្មៈបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «គាត់ជាអ្នកវាយប្រហារដ៏ជំនាញក្នុងសមរភូមិ—ក្លាហាន ប្រាជ្ញា ចេះដឹងក្នុងប្រពៃណីសាស្ត្រ និងគ្មានចិត្តសាហាវ។ គាត់ការពារធម្មៈរបស់អ្នកស្នាក់នៅអាស្រមក្នុងព្រៃ ជាអ្នកស្រឡាញ់ព្រះព្រាហ្មណ៍ និងគោរពបម្រើគ្រូអាចារ្យដោយសេចក្តីកោតក្រែង។ ទោះកើតពីឪពុកជាក្សត្រិយ និងម្តាយជាស្ត្រីនិសាទ ក៏គាត់នៅតែរក្សាវិន័យក្សត្រិយធម៌ដោយមិនរំលង ហើយដោយហេតុនោះបានសម្រេចសិទ្ធិ»។

प्रहर्ताstriker, assailant
प्रहर्ता:
Karta
TypeNoun
Rootप्रहर्तृ
FormMasculine, Nominative, Singular
मतिमान्intelligent, wise
मतिमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootमतिमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
शूरःhero, brave man
शूरः:
Karta
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रुतवान्learned, well-read
श्रुतवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रुतवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अनृशंसवान्compassionate, not cruel
अनृशंसवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootअनृशंसवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
रक्षन्protecting
रक्षन्:
Karta
TypeVerb
Rootरक्ष्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
आश्रमिणाम्of the hermits/āśrama-dwellers
आश्रमिणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआश्रमिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
धर्मम्dharma, duty, law
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
ब्रह्मण्यःdevoted to Brahmins, pious
ब्रह्मण्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootब्रह्मण्य
FormMasculine, Nominative, Singular
गुरुपूजकःone who worships/honors the teacher
गुरुपूजकः:
Karta
TypeNoun
Rootगुरुपूजक
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
Ā
āśramas (hermitages)
Ā
āśramiṇaḥ (hermitage-dwellers/ascetics)
B
Brahmins (brāhmaṇāḥ)
G
guru (teacher)