आपद्धर्मे कोशबलन्यायः | Treasury, Force, and Crisis-Ethics for the King
दृष्टवाहं तं कृश विप्रं भीत: परमदुर्मना: । पादौ तस्याभिवाद्याथ स्थित: प्राउजलिरग्रत:
dṛṣṭvāhaṃ taṃ kṛśa vipraṃ bhītaḥ paramadurmanāḥ | pādau tasyābhivādyātha sthitaḥ prāñjalir agrataḥ ||
ខ្ញុំបានឃើញព្រះព្រាហ្មណ៍ស្គមស្គាំងនោះ ក៏ភ័យខ្លាច ហើយចិត្តខាងក្នុងពោរពេញដោយទុក្ខសោកយ៉ាងខ្លាំង។ បន្ទាប់មក ខ្ញុំបានក្រាបបង្គំជើងរបស់លោក ហើយឈរនៅមុខលោក ដោយប្រណម្យដៃទាំងពីរជាការគោរព។
भीष्म उवाच
The verse highlights dhārmic conduct: even when shaken by fear or guilt, one should respond with humility and respect toward a brāhmaṇa/elder—bowing at the feet and standing with folded hands—signaling readiness to listen, accept correction, and act ethically.
Bhīṣma describes his immediate reaction upon seeing a frail brāhmaṇa: he feels fear and deep mental anguish, then formally pays obeisance at the brāhmaṇa’s feet and stands before him with joined palms, indicating reverence and submission to the brāhmaṇa’s words.