Vyāghra–Gomāyu Saṃvāda (व्याघ्रगोमायु संवाद) — Testing Character Beneath Appearances
उसका यह छिद्र देखकर पहलेके मन्त्री आपसमें कहने लगे, वह हम सब लोगोंकी जीविका नष्ट करनेपर तुला हुआ है; अतः हम भी उससे बदला लें, ऐसा निश्चय करके वे उसके अपराधोंका वर्णन करने लगे-- ।। इदं तस्येदृशं कर्म कि तेन न कृतं भवेत् । श्रुतश्न स्वामिना पूर्व यादृशो नैव तादूश:
ពេលឃើញចន្លោះខ្សោយនោះ មន្ត្រីចាស់ៗបាននិយាយគ្នាមុនថា៖ «គាត់កំពុងតែបំផ្លាញជីវិតរស់នៅរបស់ពួកយើងទាំងអស់; ដូច្នេះយើងក៏ត្រូវសងសឹកគាត់វិញ»។ ដោយសម្រេចចិត្តដូច្នេះ ពួកគេបានចាប់ផ្តើមពណ៌នាអំពើទោសរបស់គាត់ថា៖ «នេះជាការប្រព្រឹត្តបែបនេះរបស់គាត់—តើមានអ្វីដែលគាត់មិនបានធ្វើ? ម្ចាស់របស់យើងបានឮពីមុនថាគាត់ជាមនុស្សបែបណា ប៉ុន្តែឥឡូវនេះមិនដូចនោះទៀតឡើយ»។
भीष्म उवाच