Vyāghra–Gomāyu Saṃvāda (व्याघ्रगोमायु संवाद) — Testing Character Beneath Appearances
नृपेणाहूयमानस्य यत् तिष्ठति भयं हृदि । न तत् तिष्ठति तुष्टानां वने मूलफलाशिनाम्
nṛpeṇāhūyamānasya yat tiṣṭhati bhayaṁ hṛdi | na tat tiṣṭhati tuṣṭānāṁ vane mūlaphalāśinām ||
អ្នកណាដែលត្រូវព្រះមហាក្សត្រហៅឲ្យចូលទៅមុខព្រះអង្គ ភ័យមួយកើតឡើងឈរនៅក្នុងបេះដូងរបស់គេ។ តែភ័យដូចនោះមិនស្ថិតនៅក្នុងចិត្តរបស់អ្នកដែលសុខចិត្តរស់នៅព្រៃ បរិភោគមើមឫស និងផ្លែឈើឡើយ។
शार्टूल उवाच
Dependence on royal authority and worldly power breeds fear and inner insecurity, whereas contentment and a simple, self-reliant life (symbolized by living in the forest on roots and fruits) supports fearlessness and mental steadiness.
Śārṭūla states a reflective maxim: he contrasts the anxious state of someone summoned by a king with the calm of forest-dwellers who are satisfied with minimal sustenance, using this contrast to highlight the psychological cost of courtly dependence versus the freedom of renunciation.