Jaitrya-nimitta: Signs of Prospective Victory and the Priority of Conciliation (जयलक्षण-निमित्त तथा सान्त्व-प्रधान नीति)
अपि वा पज्च षट् सप्त संहता: कृतनिश्चया: । कुलीना: पूजिता: सम्यग् विजयन्तीह शात्रवान्
api vā pañca ṣaṭ sapta saṁhatāḥ kṛtaniścayāḥ | kulīnāḥ pūjitāḥ samyag vijayantīha śātravān ||
ភីෂ្មៈបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ សូម្បីតែមានតែប្រាំ ឬប្រាំមួយ ឬប្រាំពីរនាក់—បើពួកគេរួបរួមជាអង្គភាព មានសេចក្តីសម្រេចចិត្តមាំមួន ជាមនុស្សមានកេរ្តិ៍ឈ្មោះ និងសីលធម៌ល្អ ហើយត្រូវបានគោរពលើកតម្កើងត្រឹមត្រូវ—ក៏អាចឈ្នះសត្រូវបាននៅទីនេះ។
भीष्म उवाच
A small group can achieve victory when it is united, resolute, and properly respected; moral-social standing (kulīnatā) and due honor (pūjā) strengthen collective effectiveness more than sheer numbers.
In Bhīṣma’s instruction in the Śānti Parva, he highlights a practical principle of statecraft and ethics: cohesive, determined, and duly honored allies—even if few—can prevail over hostile forces.