Jaitrya-nimitta: Signs of Prospective Victory and the Priority of Conciliation (जयलक्षण-निमित्त तथा सान्त्व-प्रधान नीति)
शस्त्रैर्यन्त्रै: कवचै: केतुभिश्न सुभानुभिम्मुखवर्णश्न यूनाम् । भ्राजिष्मती दुष्प्रतिवीक्षणीया येषां चमूस्तेडभिभवन्ति शत्रून्
śastrair yantraiḥ kavacaiḥ ketubhiś ca subhānubhir mukhavarṇaiś ca yūnām | bhrājiṣmatī duṣprativīkṣaṇīyā yeṣāṃ camūs te ’bhibhavanti śatrūn ||
ភីෂ្មៈបានមានព្រះវាចា៖ អ្នកណាដែលកងទ័ពត្រូវបានតុបតែងដោយអាវុធនានា ឧបករណ៍យុទ្ធសាស្ត្រ គ្រឿងការពារ និងទង់ជ័យ—ហើយមុខមាត់ទាហានវ័យក្មេងរបស់ពួកគេភ្លឺរលោងដោយពន្លឺស្រស់ស្អាត ធ្វើឲ្យកងទ័ពនោះចែងចាំងរហូតសត្រូវមិនហ៊ានសូម្បីតែសម្លឹងមើល—មនុស្សដូច្នោះប្រាកដជាអាចបង្ក្រាបកងសត្រូវបាន។
भीष्म उवाच
Victory is not only a matter of striking power but also of preparedness and morale: an army well-equipped (weapons, armor, war-devices, banners) and visibly confident can intimidate and psychologically weaken the enemy, enabling conquest.
In Shanti Parva’s rājadharma-oriented instruction, Bhishma describes a mark of a conquering force: a splendid, well-armed host whose youthful soldiers radiate confidence, making opponents hesitate even to look upon them.