जनकस्य युद्धोपदेशः — Janaka’s Instruction on Steadfast Battle-Conduct
त्यागमूलं हि शूराणां स्वर्गद्वारमनुत्तमम् । इत्युक्तास्ते नृपतिना योधा: परपुरंजय
tyāgamūlaṃ hi śūrāṇāṃ svargadvāram anuttamam | ity uktās te nṛpatinā yodhāḥ parapuraṃjayāḥ |
ភីṣ្មៈបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «សម្រាប់វីរបុរស ទ្វារចូលទៅសួគ៌ដ៏លើសលប់ មានឫសគល់នៅក្នុងការលះបង់—ការសះស្បើយខ្លួនឯង»។ ពេលព្រះមហាក្សត្របានមានព្រះបន្ទូលដូច្នេះ អ្នកយោធាទាំងនោះ—អ្នកឈ្នះទីក្រុងសត្រូវ—បានទទួលយកពាក្យលើកទឹកចិត្តនោះ ដោយបង្កើនសេចក្តីរីករាយរបស់ព្រះអម្ចាស់នៅលើសមរភូមិ ហើយបានឈ្នះសត្រូវរបស់ព្រះអង្គ។ ដូច្នេះ បុរសមានចិត្តមាំមួនគួរតែឈរយ៉ាងមិនរអាក់រអួល នៅមាត់សង្គ្រាមជានិច្ច។
भीष्म उवाच
The verse teaches that for true heroes, the highest spiritual reward (the ‘gate to heaven’) is grounded in tyāga—self-sacrifice and renunciation of personal gain. Valor is ethically meaningful when it is rooted in giving oneself for dharma and the rightful cause.
Bhishma recounts how a king (identified here with Janaka) exhorts his warriors that their path to the highest heavenly attainment lies in self-sacrifice. Inspired, the warriors fight with renewed spirit, delight their ruler by their steadfastness, and achieve victory over the enemy.