Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Nakula’s Engagement with Citra-sena and Karṇa’s Sons; Śalya Re-stabilizes the Kaurava Host

जैसे वर्षाकालके आकाशमें मेघोंकी गम्भीर गर्जना होती रहती है, उसी प्रकार रणभूमिमें दौड़ लगाते हुए भीमकाय गजराजोंका महान्‌ कोलाहल सुनायी देने लगा ।। नागैरभ्याहता: केचित्‌ सरथा रथिनो5पतन्‌ । व्यद्रवन्त रणे वीरा द्राव्यमाणा मदोत्कटै:,मदोन्मत्त हाथियोंके आघातसे कितने ही रथी रथसहित धरतीपर लोट गये। बहुत-से वीर उनसे खदेड़े जाकर इधर-उधर भागने लगे

yathā varṣākāle ākāśe meghānāṃ gambhīrā garjanā satataṃ bhavati, tathā raṇabhūmau dhāvantāṃ bhīmakāyānāṃ gajarājānāṃ mahān kolāhalaḥ śrūyate sma. nāgair abhyāhatāḥ kecit sarathā rathino ’patan; vyadravanta raṇe vīrā drāvyamāṇā madotkaṭaiḥ.

សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ ដូចមេឃនៅរដូវវស្សាដែលពោរពេញដោយសូរគំហុកជ្រៅរបស់ពពកជានិច្ច ដូច្នោះដែរ នៅលើសមរភូមិ ក៏មានសំឡេងរំខានដ៏ធំ ពីដំរីមហិមាដែលរត់វាយលុកទៅមក។ ត្រូវបុកដោយដំរីទាំងនោះ អ្នកប្រយុទ្ធលើរទេះខ្លះបានដួលចុះជាមួយរទេះទៅលើដី; ហើយវីរបុរសជាច្រើន ត្រូវដំរីដែលកំពុងឆ្កួតដោយមុត (rut) បង្ខំឲ្យថយក្រោយ ក៏ខ្ចាត់ខ្ចាយរត់គេចក្នុងការប្រយុទ្ធ។

नागैःby elephants
नागैः:
Karana
TypeNoun
Rootनाग
FormMasculine, Instrumental, Plural
अभ्याहताःstruck, smitten
अभ्याहताः:
TypeAdjective
Rootअभि-आ-हन्
FormMasculine, Nominative, Plural
केचित्some (persons)
केचित्:
Karta
TypePronoun
Rootक-चित्
FormMasculine, Nominative, Plural
सरथाःtogether with their chariots
सरथाः:
TypeAdjective
Rootस-रथ
FormMasculine, Nominative, Plural
रथिनःchariot-warriors
रथिनः:
Karta
TypeNoun
Rootरथिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
अपतन्fell down
अपतन्:
TypeVerb
Rootपत्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural
व्यद्रवन्तran about, fled
व्यद्रवन्त:
TypeVerb
Rootवि-द्रु
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular
वीराःheroes, warriors
वीराः:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Plural
द्राव्यमाणाःbeing driven away, being put to flight
द्राव्यमाणाः:
TypeAdjective
Rootद्रावय्
FormMasculine, Nominative, Plural
मदोत्कटैःby those fierce with rut (musth)
मदोत्कटैः:
Karana
TypeAdjective
Rootमद-उत्कट
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
R
raṇabhūmi (battlefield)
G
gajarāja (elephant-kings)
R
rathinaḥ (chariot-warriors)
R
ratha (chariots)
M
meghāḥ (clouds)