समाश्चास्य च गान्धारीं धृतराष्ट्र च माधव:
samāścāsya ca gāndhārīṃ dhṛtarāṣṭraṃ ca mādhavaḥ
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយថា៖ មាធវៈ (ព្រះក្រឹષ્ણ) ក៏បានចូលទៅជិត ហើយមានព្រះវាចនាដល់ គន្ធារី និង ធೃತរाष्ट्र ដោយសន្ទនាជាមួយពួកគេក្រោយសង្គ្រាម—ជាការដាក់សោកស្តាយ និងភារកិច្ចរបស់រាជវង្សឲ្យស្ថិតក្រោមច្បាប់ធម៌ និងការអត់ធ្មត់។
वैशम्पायन उवाच
Even amid irreversible loss, dharma requires approaching the grieving with composure and responsibility—seeking reconciliation, truthful counsel, and restraint rather than triumphalism or vengeance.
The narrator states that Mādhava (Kṛṣṇa) goes to Gāndhārī and Dhṛtarāṣṭra, indicating a scene where he engages the bereaved Kuru elders after the devastation of the war.