Duryodhana-śibira-praveśaḥ — The Pāṇḍavas Enter the Kaurava Camp; The Burning of Arjuna’s Chariot
व्यंसनेनाश्वसेनस्य पन्नगेन्द्रस्थ वै पुन: । पुनश्न पतिते चक्रे व्यसनार्त: पराजित:
vyaṁsanenāśvasenasya pannagendrāstha vai punaḥ | punaś ca patite cakre vyasanārtaḥ parājitaḥ ||
សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ ម្តងទៀត ពេលអស្វសេនៈ—ជិះលើព្រះនាគមហារាជ—ត្រូវបានវាយឲ្យដួលចុះ ហើយចក្រាក៏ធ្លាក់បាត់ទៅម្តងទៀត គាត់ត្រូវគ្រោះវិនាសគ្របសង្កត់ ហើយឈរជាអ្នកចាញ់។
संजय उवाच