Duryodhana-vadha-pratikriyā: Harṣa, Nindā, and Kṛṣṇa’s Nīti-vyākhyā (Śalya-parva 60)
तवाद्य पृथिवी सर्वा क्षेमा निहतकण्टका । तां प्रशाधि महाराज स्वधर्ममनुपालय,“महाराज! आज यह सारी पृथ्वी आपकी हो गयी, इसके काँटे नष्ट कर दिये गये, अतः यह मंगलमयी हो गयी है। आप इसका शासन तथा अपने धर्मका पालन कीजिये
tvādya pṛthivī sarvā kṣemā nihatakaṇṭakā | tāṃ praśādhi mahārāja svadharmam anupālaya ||
សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ «ថ្ងៃនេះ ផែនដីទាំងមូលបានសុខសាន្ត កន្ទួលរបស់វាត្រូវបានកាត់ចោល—អ្វីៗដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់ត្រូវបានបំផ្លាញ។ ដូច្នេះ ឱ មហារាជ សូមគ្រប់គ្រងរាជ្យនេះ ហើយរក្សាធម៌របស់ព្រះអង្គឲ្យបានគង់វង្ស»។
संजय उवाच