Duryodhana-vadha-pratikriyā: Harṣa, Nindā, and Kṛṣṇa’s Nīti-vyākhyā (Śalya-parva 60)
उवाच चैन संरब्धं शमयन्निव केशव: । आत्मवद्धिमित्रवृद्धिर्मित्रमित्रोदपस्तथा
uvāca cainaṃ saṃrabdhaṃ śamayann iva keśavaḥ | ātmavaddhi mitravṛddhir mitramitrodapās tathā
សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ កេសវបាននិយាយទៅកាន់ព្រះអង្គដែលកំពុងក្តៅក្រហាយដោយកំហឹង ដូចជាចង់សម្រួលឲ្យស្ងប់។ ព្រះអង្គបានណែនាំឲ្យមើលអ្នកដទៃដូចខ្លួនឯង បង្កើនមិត្តភាព ហើយប្រព្រឹត្តចំពោះមិត្ត និងសត្រូវដោយស្មើភាព មានការអត់ធ្មត់ និងការគ្រប់គ្រងខ្លួន។
संजय उवाच
Keśava’s counsel emphasizes self-restraint and ethical vision: see others ‘as oneself’ (ātmavat), cultivate friendship, and maintain an even-minded attitude that does not let anger or partiality govern one’s conduct—even amid conflict.
Sañjaya reports that Keśava addresses someone who is in a heated, angry state, speaking in a manner meant to pacify him and redirect his mind toward calm judgment, impartiality, and dharmic conduct.