बले जवे च सदृशमरुणानुजवातयो: । आदित्यस्यार्चिषा तुल्यं बुद्धया चोशनसा समम्
bale jave ca sadṛśam aruṇānujavātayoḥ | ādityasyārciṣā tulyam buddhayā cośanasā samam ||
សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ «ក្នុងកម្លាំង និងល្បឿន គាត់ដូចខ្យល់—ប្អូនប្រុសរបស់អរុណ; ក្នុងពន្លឺរលោង គាត់ស្មើនឹងកាំរស្មីដ៏ឆេះចាំងរបស់ព្រះអាទិត្យ; ហើយក្នុងប្រាជ្ញា គាត់ស្មើនឹងឧសនស (សុក្រចារ្យ)»។
संजय उवाच
The verse models a classical Mahābhārata ethic of evaluating a warrior not only by physical prowess (strength and speed) but also by inner qualities (radiance as a sign of heroic presence and intelligence likened to Śukra). Excellence is portrayed as multi-dimensional, implying that true leadership in war requires both might and discernment.
Sañjaya is describing a prominent warrior through elevated similes: as swift as Vāyu, as radiant as the Sun, and as wise as Uśanas (Śukra). This functions as a narrative intensifier before or during battlefield events, highlighting the formidable stature of the person being described.