तथैव क्रोधसंरक्तो भीम: परबलार्दन:
tathaiva krodhasaṃrakto bhīmaḥ parabala-ardanaḥ
សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ ដូច្នោះដែរ ភីមៈ អ្នកបំផ្លាញកម្លាំងសត្រូវ—ចិត្តរបស់គាត់ក្រហមដោយកំហឹង—បានត្រៀមខ្លួនដើម្បីបំបាក់អំណាចរបស់បក្សប្រឆាំង។
संजय उवाच
The verse highlights a moral tension central to the epic: anger is a destabilizing emotion, yet in war it can be redirected into resolute action. It implicitly warns that passion drives power, but also suggests that a warrior’s discipline lies in channeling intense emotion toward a defined duty rather than letting it become blind cruelty.
Sañjaya describes Bhīma continuing in the same manner as before—now visibly inflamed with anger—moving to break the enemy’s strength on the battlefield. The focus is on Bhīma’s emotional state and his role as a destroyer of opposing forces.