Vṛddha-kanyā-carita and Balarāma’s Kurukṣetra Inquiry (वृद्धकन्या-चरितम् / कुरुक्षेत्रफल-प्रश्नः)
तस्यां द्वादशवार्षिक्यामनावृष्ट्यां महर्षय:
tasyāṁ dvādaśavārṣikyām anāvṛṣṭyāṁ maharṣayaḥ
វៃសម្បាយណៈបាននិយាយថា៖ ក្នុងរយៈពេលរាំងស្ងួតដប់ពីរឆ្នាំនោះ ព្រះឥសីធំៗ (មហាឥសី) ក៏រងទុក្ខរួមជាមួយលោកទាំងមូល—ហេតុការណ៍មួយដែលបង្ហាញថា ទុក្ខវេទនាជាការសាកល្បងរួម និងរំលេចភាពបន្ទាន់ខាងសីលធម៌ក្នុងការរក្សា ធម្មៈ (dharma) នៅពេលធម្មជាតិដកហូតការគាំទ្ររបស់វា។
वैशम्पायन उवाच
The verse signals that prolonged drought is not merely a physical calamity but a dharmic crisis affecting even sages; it underscores the ethical demand to preserve right conduct, compassion, and social responsibility when resources collapse.
Vaiśampāyana introduces a setting of a twelve-year rainless period (anāvṛṣṭi), indicating widespread distress in which the maharṣis too are involved—preparing the listener for events shaped by famine conditions.