Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

कार्त्तिकेयाभिषेकः — Consecration of Kārttikeya and the Enumeration of His Retinue

शरस्तम्बे महात्मानमनलात्मजमी श्वरम्‌ । ममायमिति ता: सर्वा: पुत्रार्थिन्योडभिचुक्करुशु:

śarastambe mahātmānam analātmajam īśvaram | mamāyam iti tāḥ sarvāḥ putrārthinyō 'bhicukruśuḥ ||

ពួកនាងបានឃើញព្រះអម្ចាស់ដ៏មានព្រលឹងធំ កូនប្រុសនៃអគ្គី ដេកនៅក្នុងព្រៃស្មៅសរៈស្តម្ភ។ នារីទាំងអស់ដែលប្រាថ្នាចង់បានកូន បានស្រែករួមគ្នាថា៖ «គេជាកូនរបស់ខ្ញុំ!»

शरस्तम्बेin the clump/heap of arrows
शरस्तम्बे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशर-स्तम्ब
FormMasculine, Locative, Singular
महात्मानम्the great-souled one
महात्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
अनलात्मजम्the son of Agni (Anala)
अनलात्मजम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनल-आत्मज
FormMasculine, Accusative, Singular
ईश्वरम्the lord/master
ईश्वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootईश्वर
FormMasculine, Accusative, Singular
ममof me / my
मम:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
अयम्this (one)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
ताःthose (women)
ताः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Plural
सर्वाःall
सर्वाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Nominative, Plural
पुत्रार्थिन्यःdesiring a son
पुत्रार्थिन्यः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र-अर्थिन्
FormFeminine, Nominative, Plural
अभिचुक्रुशुःcried out / wailed
अभिचुक्रुशुः:
TypeVerb
Rootअभि-क्रुश्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural

वैशम्पायन उवाच

A
Anala/Agni (Fire-god)
T
the son of Agni (unnamed here)
Ś
śarastamba (thicket of arrows)
P
putrārthinyaḥ (women desiring sons)