Kapālamocana-tīrtha (Auśanasa) and Balarāma’s Sarasvatī Pilgrimage
आपगामवगाढस्य राजन प्रक्रीडितं महत् । राजन! कुमारावस्थासे ही ब्रह्मचर्यव्रतका पालन तथा प्रतिदिन सरस्वती नदीमें स्नान करनेवाले मंकणक मुनिका महान् लीलामय चरित्र सुनो
āpāgām avagāḍhasya rājan prakrīḍitaṃ mahat | rājan! kumārāvasthāse hi brahmacaryavratakā pālana tathā pratidina sarasvatī-nadīṃ snāna-karṇavāle maṅkaṇaka-muneḥ mahān līlāmaya-caritraṃ śṛṇu |
វៃសម្បាយនៈបានមានព្រះវាចា៖ «ព្រះរាជា! សូមស្តាប់រឿងធំដ៏លេងល្បែងនៃមុនី មង្គណក (Maṅkaṇaka) — របៀបដែលគាត់បានចុះជ្រាបក្នុងស្ទ្រីមទឹក ហើយលេងល្បែងយ៉ាងអស្ចារ្យ; ហើយរបៀបដែលចាប់តាំងពីវ័យកុមារ គាត់បានរក្សាវ្រតៈព្រហ្មចារី (brahmacarya) និងងូតទឹករៀងរាល់ថ្ងៃក្នុងទន្លេសារ៉ស្វតី (Sarasvatī)»។ រឿងនេះបង្ហាញអំណាចនៃវិន័យនិងវ្រតៈ ហើយរំលេចសីលធម៌លាក់លៀមថា ត្រូវគ្រប់គ្រងសូម្បីតែភាពអួតអាង និងភាពរីករាយហួសហេតុក្នុងផ្លូវធម៌។
वैशम्पायन उवाच