द्वैपायनह्रदे दुर्योधनान्वेषणम् / The Search for Duryodhana at Dvaipāyana Lake
अपृच्छंश्वैव मां सर्वे पुत्र तव जनाधिपम् । कच्चिद् दुर्योधनो राजा स नो जीवति संजय,फिर उन सबने आपके पुत्र राजा दुर्योधनका समाचार पूछा--'संजय! क्या हमारे राजा दुर्योधन जीवित हैं?”
apṛcchanś caiva māṁ sarve putra tava janādhipam | kaccid duryodhano rājā sa no jīvati sañjaya ||
បន្ទាប់មក ពួកគេទាំងអស់បានសួរខ្ញុំអំពីព្រះរាជបុត្ររបស់អ្នក ជាព្រះបាទទុរយោធនៈ អធិរាជនៃមនុស្សទាំងឡាយថា៖ «សញ្ជ័យ! តើព្រះបាទទុរយោធនៈ ម្ចាស់របស់យើង នៅរស់ទេ?»
संजय उवाच
The verse highlights how attachment to power and allegiance to a ruler can dominate collective attention even at the war’s end; ethically, it points to the precariousness of kingship and the way a leader’s survival becomes a moral and emotional focal point for followers.
Sañjaya reports that the gathered people (Kaurava-side listeners) urgently ask him for news of Dhṛtarāṣṭra’s son, King Duryodhana—specifically whether he is still alive.