Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

भीमसेनस्य कौरवसुतवधः तथा श्रुतर्वावधः

Slaying of Kaurava princes and the fall of Śrutarvā

भीमसेनस्तु तान्‌ दृष्टवा नागान्‌ मत्तगजोपम: । करेणादाय महतीं गदाम भ्यपतद्‌ बली

bhīmasenas tu tān dṛṣṭvā nāgān mattagajopamaḥ | kareṇādāya mahatīṁ gadām abhyapatad balī ||

សញ្ចយៈបាននិយាយ៖ ពេលឃើញវីរបុរសដ៏ខ្លាំងក្លាទាំងនោះ—ដែលប្រៀបដូចដំរីដោយកម្លាំង—ភីមសេន ដែលខ្លួនឯងដូចដំរីឆ្កួតស្រវឹងដោយកំហឹងសង្គ្រាម បានកាន់គុទ្ទដ៏ធំមួយក្នុងដៃ ហើយស្ទុះទៅមុខដោយកម្លាំងមិនអាចទប់ទល់បាន។ វគ្គនេះបង្ហាញពីរលកនៃចិត្តក្លាហាននៅកណ្ដាលសង្គ្រាម ដែលវីរភាពផ្ទាល់ខ្លួន និងការវាយប្រហារដោយវិន័យ ត្រូវបានបង្វែរទៅរកកាតព្វកិច្ចបន្ទាន់លើសមរភូមិ។

भीमसेनःBhimasena
भीमसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तान्those (them)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (त्वा-प्रत्ययान्त, gerund)
नागान्elephants
नागान्:
Karma
TypeNoun
Rootनाग
FormMasculine, Accusative, Plural
मत्तगजोपमःlike an intoxicated elephant
मत्तगजोपमः:
TypeAdjective
Rootमत्तगजोपम
FormMasculine, Nominative, Singular
करेणwith (his) hand
करेण:
Karana
TypeNoun
Rootकर
FormMasculine, Instrumental, Singular
आदायhaving taken up
आदाय:
TypeVerb
Rootआ + दा
FormAbsolutive (ल्यप्, gerund)
महीतीम्great/huge
महीतीम्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormFeminine, Accusative, Singular
गदाम्mace
गदाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगदा
FormFeminine, Accusative, Singular
अभ्यपतत्rushed/charged at
अभ्यपतत्:
TypeVerb
Rootअभि + पत्
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada
बलीthe strong one
बली:
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
भीमसेन (Bhīmasena/Bhīma)
गदा (mace)
नागाः (elephant-like warriors; metaphor)