Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Adhyāya 21 — Duryodhanasya bāṇavarṣaḥ

Duryodhana’s Arrow-Storm and the Dust-Obscured Engagements

त॑ परे नाभ्यवर्तन्त मर्त्या मृत्युमिवाहवे । अथान्यं रथमास्थाय हार्दिक्य: समपद्यत,जैसे मरणधर्मा मनुष्य अपनी मृत्युका उल्लंघन नहीं कर सकते, उसी प्रकार युद्धभूमिमें शत्रुसैनिक राजा दुर्योधनका सामना न कर सके। इतनेहीमें कृतवर्मा दूसरे रथपर आरूढ़ होकर वहाँ आ पहुँचा

ពួកសត្រូវមិនអាចចូលប្រឈមមុខនឹងទ្រង់បានឡើយ ក្នុងសមរភូមិ ដូចមនុស្សមានមរណធម៌មិនអាចលើកលែងមរណភាពរបស់ខ្លួនបាន។ បន្ទាប់មក ក្រឹតវರ್ಮា (ហារទិក្យ) បានឡើងរទេះមួយផ្សេងទៀត ហើយមកដល់ទីនោះ។

तेthey (those men)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
परेthe others / the enemy side
परे:
Karta
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अभ्यवर्तन्तthey did not advance/turn towards (him)
अभ्यवर्तन्त:
TypeVerb
Root√वृत् (वर्तते)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Ātmanepada
मर्त्याःmortals
मर्त्याः:
Karta
TypeNoun
Rootमर्त्य
FormMasculine, Nominative, Plural
मृत्युम्death
मृत्युम्:
Karma
TypeNoun
Rootमृत्यु
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
आहवेin battle
आहवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआहव
FormMasculine, Locative, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अन्यम्another
अन्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Accusative, Singular
रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
आस्थायhaving mounted
आस्थाय:
TypeVerb
Root√स्था
FormAbsolutive (Gerund), आ
हार्दिक्यःHārdikya (Kṛtavarmā)
हार्दिक्यः:
Karta
TypeNoun
Rootहार्दिक्य
FormMasculine, Nominative, Singular
समपद्यतhe came up/arrived
समपद्यत:
TypeVerb
Root√पद् (पद्यते)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Ātmanepada, सम्

संजय उवाच