Śalya-hatānantarāṇi: Madrarāja-padānugānāṃ praskandana and the Pandava counter-encirclement (शल्यहतानन्तराणि—मद्रराजपदानुगानां प्रस्कन्दनम्)
ततो युधिष्ठिरश्नापमादायेन्द्रधनुष्प्रभम्
tato yudhiṣṭhiraś cāpaṃ ādāyendradhanuṣprabham
សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ បន្ទាប់មក យុធិષ્ઠិរ បានយកធ្នូដែលភ្លឺរលោងដូចឥន្ទ្រធនូរបស់ព្រះឥន្ទ្រា—ជាសញ្ញាបង្ហាញការប្តេជ្ញាចិត្តរបស់ព្រះអង្គក្នុងការធ្វើតាមភារកិច្ចរបស់ព្រះមហាក្សត្រ កណ្ដាលសម្ពាធនៃសង្គ្រាម។
संजय उवाच
Even a dharma-minded ruler must sometimes take up arms: the verse highlights disciplined resolve—entering action not from rage, but from responsibility within the moral demands of a just war.
Sañjaya narrates that Yudhiṣṭhira physically takes up a radiant bow, a vivid cue that he is preparing to engage in the unfolding battle events of the Śalya Parva.