Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

Aśvatthāmā’s Stuti of Rudra and Śiva’s Empowerment (सौप्तिकपर्व, अध्याय ७)

तमूर्ध्वबाहुं निश्चेष्टं दृष्टया हविरुपस्थितम्‌ । अब्रवीद्‌ भगवान्‌ साक्षान्महादेवो हसन्निव,उसे हविष्यरूपसे दोनों बाँहें ऊपर उठाये निश्चेष्ट भावसे बैठे देख साक्षात्‌ भगवान्‌ महादेवने हँसते हुए-से कहा--

tam ūrdhvabāhuṁ niśceṣṭaṁ dṛṣṭvā havir upasthitam | abravīd bhagavān sākṣān mahādevo hasann iva ||

សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ «ឃើញគាត់អង្គុយដូចជាហវីស្យ—លើកដៃទាំងពីរឡើងលើ ហើយស្ងៀមស្ងាត់មិនចលនា—ព្រះមហាទេវដ៏មានព្រះភាគ ដែលបង្ហាញខ្លួនដោយផ្ទាល់ បានមានព្រះបន្ទូល ដូចជាមានសំណើចស្រាលៗ»។

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
ऊर्ध्वबाहुम्with arms raised upward
ऊर्ध्वबाहुम्:
Karma
TypeAdjective
Rootऊर्ध्वबाहु
FormMasculine, Accusative, Singular
निश्चेष्टम्motionless
निश्चेष्टम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिश्चेष्ट
FormMasculine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
हविःoblation
हविः:
TypeNoun
Rootहविस्
FormNeuter, Nominative, Singular
उपस्थितम्presented/placed (as)
उपस्थितम्:
TypeAdjective
Rootउपस्थित
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
साक्षात्directly/in person
साक्षात्:
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात्
महादेवःMahādeva (the great god)
महादेवः:
Karta
TypeNoun
Rootमहादेव
FormMasculine, Nominative, Singular
हसन्smiling/laughing
हसन्:
TypeVerb
Rootहस्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
इवas if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mahādeva (Śiva)
H
havis (oblation/offering)