इस प्रकार श्रीमह्याभारत सौप्तिकपर्वमें अश्वत्थामाकी मन्त्रणाविषयक चौथा अध्याय पूरा हुआ,मुहूर्तमपि त॑ प्राज्ञ: पण्डितं पर्युपास्य हि । क्षिप्रं धर्मान् विजानाति जिह्नला सूपरसानिव जैसे जिह्ना दालके स्वादको जानती है, उसी प्रकार बुद्धिमान् पुरुष यदि दो घड़ी भी विवेकशीलकी सेवामें रहे तो वह शीघ्र ही धर्मोका रहस्य जान लेता है
muhūrtam api taṁ prājñaḥ paṇḍitaṁ paryupāsya hi | kṣipraṁ dharmān vijānāti jihvā sūparasān iva ||
ក្រឹបាចារ្យបានមានពាក្យថា៖ «ដូចជាលិហា (អណ្តាត) ស្គាល់រសជាតិអាហារភ្លាមៗ ដូច្នេះដែរ បុរសប្រាជ្ញ បើបានស្នាក់នៅបម្រើអ្នកចេះដឹង និងមានវិវेक សូម្បីតែរយៈពេលខ្លី ក៏ឆាប់យល់អាថ៌កំបាំងនៃធម្ម»។
कृप उवाच
Even brief association and service to a truly learned and discerning person can rapidly clarify one’s understanding of dharma; wisdom is transmitted through close attendance, not merely through time spent.
In the Sauptika Parva’s aftermath, Kṛpa speaks in a reflective, advisory tone, emphasizing the value of heeding the wise—an ethical counterpoint to the violence and confusion surrounding Aśvatthāmā’s actions.