Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

एवं चाधार्मिका: पापा: पठ्चाला भिन्नसेतव: । तानेवं भिन्नमर्यादान्‌ कि भवान्‌ न निगहति

evaṁ cādhārmikāḥ pāpāḥ pāñcālā bhinnasetavaḥ | tān evaṁ bhinnamaryādān kiṁ bhavān na nigṛhṇāti ||

ដូច្នេះដែរ ពួកបញ្ចាលក៏ជាមនុស្សបាប និងអធម្ម—ជាអ្នកដែលបានបំផ្លាញទំនប់ទឹកនៃសីលធម៌។ ពេលដែលមនុស្សទាំងនោះបានល تجاوزព្រំដែនទាំងអស់ដូច្នេះហើយ ហេតុអ្វីបានជាលោកមិនទប់ស្កាត់ពួកគេ?

एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
and
:
TypeIndeclinable
Root
अधार्मिकाःunrighteous, irreligious
अधार्मिकाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअधार्मिक
FormMasculine, Nominative, Plural
पापाःsinful, wicked
पापाः:
Karta
TypeAdjective
Rootपाप
FormMasculine, Nominative, Plural
पाञ्चालाःthe Panchalas
पाञ्चालाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाञ्चाल
FormMasculine, Nominative, Plural
भिन्नसेतवःthose whose boundary/bridge is broken; transgressors
भिन्नसेतवः:
Karta
TypeAdjective
Rootभिन्नसेतु
FormMasculine, Nominative, Plural
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
भिन्नमर्यादान्those who have broken the bounds/limits
भिन्नमर्यादान्:
Karma
TypeAdjective
Rootभिन्नमर्याद
FormMasculine, Accusative, Plural
किम्why? / what (reason)?
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
निगृह्णातिrestrains, checks, punishes
निगृह्णाति:
TypeVerb
Rootनि-ग्रह्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

कृप उवाच

K
Kṛpa
P
Pāñcālas
P
Pāṇḍavas

Educational Q&A

The verse frames ethical judgment in terms of maryādā (moral limits): when a group is perceived to have violated dharma, the speaker argues that restraint and accountability (nigraha) are justified, even necessary, within a war-ethics context.

Kṛpa is speaking amid the tense aftermath of the Kurukṣetra war (Sauptika Parva), criticizing the Pāṇḍavas and their allies the Pāñcālas as boundary-breakers and questioning why they are not being checked or condemned—an argument used to press for a retaliatory stance.