Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

धृतराष्ट उवाच तस्या: कृपणचक्षुर्भ्या प्रदह्नेतापि मेदिनी,धृतराष्ट्रने कहा--संजय! द्रौपदीके उन दीनतापूर्ण नेत्रोंद्वारा यह सारी पृथ्वी दग्ध हो सकती थी

dhṛtarāṣṭra uvāca | tasyāḥ kṛpaṇa-cakṣurbhyāṃ pradahnetāpi medinī |

ធ្រិតរាស្ត្រាបាននិយាយ៖ «សញ្ជ័យអើយ ដោយសារការសម្លឹងមើលដ៏អាណិតសង្វេគ និងពោរពេញដោយទុក្ខសោករបស់ទ្រោបទី សូម្បីតែផែនដីទាំងមូលក៏អាចត្រូវបានដុតឲ្យឆេះបានដែរ»។

धृतराष्ट्रःDhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
तस्याःof her
तस्याः:
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Genitive, Singular
कृपण-चक्षुर्भ्याम्with (her) pitiable eyes
कृपण-चक्षुर्भ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootकृपणचक्षुस्
FormNeuter, Instrumental, Dual
प्रदह्नेत्might burn up
प्रदह्नेत्:
TypeVerb
Rootप्र-दह्
FormOptative, 3rd, Singular, Parasmaipada
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
मेदिनीम्the earth
मेदिनीम्:
Karma
TypeNoun
Rootमेदिनी
FormFeminine, Accusative, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sañjaya
D
Draupadī
M
Medinī (the Earth)