याज्ञसेनी-प्रश्नः
Draupadī’s Question in the Assembly
त्यजेत् कुलार्थ पुरुषं ग्रामस्यार्थे कुलं त्यजेत् । ग्रामं जनपदस्यार्थ आत्मार्थे पृथिवीं त्यजेत्
tyajet kulārthaṁ puruṣaṁ grāmasyārthe kulaṁ tyajet | grāmaṁ janapadasyārtha ātmārthe pṛthivīṁ tyajet ||
វិទុរៈបានបង្រៀនថា៖ «ដើម្បីប្រយោជន៍នៃគ្រួសារទាំងមូល អាចលះបង់មនុស្សម្នាក់; ដើម្បីប្រយោជន៍នៃភូមិ អាចលះបង់គ្រួសារមួយ; ដើម្បីប្រយោជន៍នៃដែនដី/រាជ្យ អាចលះបង់ភូមិមួយ; ហើយដើម្បីសេចក្តីល្អខ្ពស់បំផុតនៃខ្លួនឯង—ការរំដោះវិញ្ញាណ—គួរត្រៀមចិត្តលះបង់សូម្បីតែផែនដីទាំងមូល»។
विदुर उवाच
A hierarchy of values: protect the larger collective over the smaller (individual < family < village < realm), but place the soul’s highest good above all worldly holdings—even sovereignty over the earth.
In the Sabha Parva’s counsel-setting, Vidura speaks as a moral advisor, offering niti (statecraft-ethics) that guides rulers and households on when hard renunciations are justified for public welfare and for ultimate spiritual aims.