लोकवृत्ताद् राजवृत्तमन्यदाह बृहस्पति: । तस्माद् राज्ञाप्रमत्तेन स्वार्थश्रिन्त्य: सदैव हि
lokavṛttād rājavṛttam anyad āha bṛhaspatiḥ | tasmād rājñāpramattena svārthaś cintyaḥ sadaiva hi ||
ទុរយោធនៈបាននិយាយថា៖ «ព្រះគ្រូព្រហស្បតិបានប្រកាសថា កិច្ចប្រតិបត្តិរបស់ព្រះមហាក្សត្រខុសពីទម្លាប់របស់មនុស្សសាមញ្ញ។ ដូច្នេះ ព្រះមហាក្សត្រត្រូវតែប្រុងប្រយ័ត្នជានិច្ច ហើយគិតគូរអំពីប្រយោជន៍របស់ព្រះអង្គជានិច្ច។»
दुर्योधन उवाच
The verse asserts a separation between ordinary social morality (lokavṛtta) and the special code of kingship (rājavṛtta), urging the ruler to be constantly vigilant and to prioritize political self-interest as a principle of governance.
In the Sabha Parva context, Duryodhana articulates a hard-edged political stance, citing Bṛhaspati as an authority to justify a king’s distinct conduct and the need to focus on advantage and strategy rather than common social expectations.