(दाक्षिणात्य अधिक पाठके १६ श्लोक मिलाकर कुल १२३ “लोक हैं) भ्न्ैमा+ () अिमनने पञ्चपज्चाशत्तमो< ध्याय: दुर्योधनका धृतराष्ट्रको उकसाना दुर्योधन उवाच यस्य नास्ति निजा प्रज्ञा केवलं तु बहुश्रुतः । न स जानाति शान््त्रार्थ दर्वी सूपरसानिव
duryodhana uvāca | yasya nāsti nijā prajñā kevalaṃ tu bahuśrutaḥ | na sa jānāti śāstrārthaṃ darvī sūparasān iva ||
ទុរយោធនៈបាននិយាយថា៖ «ព្រះបិតា! អ្នកណាដែលគ្មានប្រាជ្ញាផ្ទាល់ខ្លួន មានតែបានស្តាប់សាស្ត្រច្រើនប៉ុណ្ណោះ មិនអាចយល់ន័យពិតនៃសាស្ត្របានទេ—ដូចជាចង្កឹះដួស ទោះជាចុះក្នុងទឹកស៊ុប ក៏មិនដឹងរសជាតិរបស់វា»។
दुर्योधन उवाच
Mere accumulation of scriptural hearing or learning (bahuśrutatva) is insufficient without one’s own discernment (nijā prajñā). True understanding requires internal insight; otherwise, one remains like a ladle that contacts soup but cannot taste its essence.
Duryodhana addresses his father Dhṛtarāṣṭra with a pointed maxim, implying that without independent judgment one cannot understand the real intent of śāstra. In context, this functions as a rhetorical prod meant to influence Dhṛtarāṣṭra’s stance and decision-making.