Śiśupāla-vadha in the Rājasūya-sabhā (शिशुपालवधः — राजसूयसभायाम्)
इदं त्वाश्वर्यभूतं मे यदिमे पाण्डवास्त्वया । अपकृष्टा: सतां मार्गान्मन्यन्ते तच्च साधथ्विति
idaṃ tv āścaryabhūtaṃ me yad ime pāṇḍavās tvayā | apakṛṣṭāḥ satāṃ mārgān manyante tac ca sādhv iti ||
សិសុបាលបាននិយាយថា៖ «អ្វីដែលធ្វើឲ្យខ្ញុំអស្ចារ្យបំផុត គឺថា បណ្ឌវទាំងនេះ ត្រូវអ្នកនាំឲ្យឆ្លងចេញពីផ្លូវដែលអ្នកសុចរិតគោរពប្រតិបត្តិ ហើយឥឡូវនេះពួកគេក៏ចាត់ទុកសកម្មភាពនេះរបស់ក្រឹષ្ណៈថាត្រឹមត្រូវ និងគួរសរសើរផងដែរ»។
शिशुपाल उवाच
The verse highlights how moral judgment can be distorted by influence and factional loyalty: even those expected to uphold the 'path of the virtuous' may come to approve questionable actions when swayed by a powerful figure.
In the royal assembly during Yudhiṣṭhira’s Rājasūya context, Śiśupāla attacks Kṛṣṇa verbally, expressing disbelief that the Pāṇḍavas—whom he implies should know dharma—now endorse Kṛṣṇa’s conduct as right.