अर्जुनस्य दिग्विजयारम्भः — Arjuna Initiates the Northern Campaign and Secures Bhagadattta’s Tribute
ततस्तौ नरशार्दूलौ बाहुशस्त्रौ समीयतु: । वीरौ परमसंहृष्टावन्योन्यजयकड्क्षिणौ
tatastau naraśārdūlau bāhuśastrau samīyataḥ | vīrau paramasaṁhṛṣṭāv anyonyajayakāṅkṣiṇau ||
បន្ទាប់មក វីរបុរសទាំងពីរ ដែលដូចសត្វសិង្ហក្នុងចំណោមមនុស្ស បានចូលប្រឈមគ្នា ដោយយកដៃទាំងពីរជាអាវុធ។ ពួកគេរីករាយក្លាហាន និងប្រាថ្នាជ័យជំនះលើគ្នាទៅវិញទៅមក ក៏ចាប់គ្នាប្រយុទ្ធយ៉ាងសន្ធឹកសន្ធាប់។
श्रीकृष्ण उवाच
The verse highlights how the drive for victory (jaya-kāṅkṣā) can intensify conflict: exhilaration and pride in strength push opponents into direct confrontation, reminding readers that unchecked competitive impulse can override restraint and lead to escalation.
Two mighty, lion-like warriors rush together and begin fighting at close quarters, treating their own arms as weapons, each thrilled and intent on defeating the other.