Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Pitāmaha-sabhā-varṇana & Hariścandra-māhātmya

Description of Brahmā’s Assembly and the Eminence of Hariścandra

तथा तैरुपयातैश्व प्रतियद्धिश्च भारत । आकुला सा सभा तात भवति सम सुखप्रदा,तात भारत! इस प्रकार वहाँ आने-जानेवाले लोगोंसे भरी हुई वह सभा बड़ी सुखदायिनी जान पड़ती है

tathā tair upayātaiś ca pratiyaddhiś ca bhārata | ākulā sā sabhā tāta bhavati sā sukha-pradā ||

នារទៈបាននិយាយថា៖ «ឱ ភារតៈ ពេលមនុស្សមកដល់ហើយចាកចេញជាបន្តបន្ទាប់ សាលាសភានោះក៏ក្លាយជាសកម្ម និងអ៊ូអរ; ហើយកូនអើយ វាហាក់ដូចជាស្រស់ស្រាយពិតប្រាកដ—ផ្តល់សុខសាន្ត និងសេចក្តីសុខដល់អ្នកនៅទីនោះ»។

तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
तैःby them
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, instrumental, plural
उपयातैःhaving come, arrived
उपयातैः:
Karana
TypeAdjective
Rootउप-या (धातु: या)
Formmasculine/neuter, instrumental, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रतियद्धिःgoing back/returning (those who go to and fro)
प्रतियद्धिः:
Karana
TypeAdjective
Rootप्रति-यद् (धातु: यद्/यत्)
Formmasculine/neuter, instrumental, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun (vocative)
Rootभारत
Formmasculine, vocative, singular
आकुलाcrowded, filled, confused
आकुला:
Karta
TypeAdjective
Rootआकुल
Formfeminine, nominative, singular
साthat
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formfeminine, nominative, singular
सभाassembly hall
सभा:
Karta
TypeNoun
Rootसभा
Formfeminine, nominative, singular
तातO dear one / O son
तात:
TypeNoun (vocative)
Rootतात
Formmasculine, vocative, singular
भवतिis, becomes
भवति:
TypeVerb
Rootभू
Formpresent, third, singular, parasmaipada
सम्together, completely (prefix)
सम्:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootसम्
सुखप्रदाbestowing happiness, very pleasant
सुखप्रदा:
Karta
TypeAdjective
Rootसुख-प्रद
Formfeminine, nominative, singular

नारद उवाच

N
Nārada
B
Bhārata (Yudhiṣṭhira)
S
sabhā (the royal assembly hall)