उत्पातदर्शनम् — Portents and Kāla among the Vṛṣṇis
तथान्यानपि निध्नन्तं युयुधानं समन्ततः । अभ्यधावद्धृषीकेशो विनिवारयितुं तदा,फिर वे दूसरे-दूसरे लोगोंका भी सब ओर घूमकर वध करने लगे। यह देख भगवान् श्रीकृष्ण उन्हें रोकनेके लिये दौड़े
tathānyān api nidhnantaṃ yuyudhānaṃ samantataḥ | abhyadhāvaddhṛṣīkeśo vinivārayituṃ tadā ||
បន្ទាប់មក យុយុធានៈ (សាត្យគី) បានដើរវិលជុំគ្រប់ទិស វាយសម្លាប់អ្នកដទៃទៀតផង។ ឃើញដូច្នោះ ហ្រឹṣីកេśៈ (ព្រះក្រឹṣṇa) បានរត់ទៅភ្លាម ដើម្បីទប់ស្កាត់គាត់។
वैशम्पायन उवाच