श्वेतवर्णर्हयैर्युक्ते कालवालैर्मनोजवै: । आस्थाय पुरुषव्याप्र: स्वबलेनाभिसंवृत:
śvetavarṇair hayair yukte kālavālair manojavaiḥ | āsthāya puruṣavyāghraḥ svabalenābhisaṃvṛtaḥ ||
ឡើងលើរថដែលចងដោយសេះពណ៌ស មានល្បឿនរហ័សដូចគំនិត និងមានសក់កន្ទុយពណ៌ខ្មៅ បុរសសីហ៍នោះ—ខ្លាដ៏អស្ចារ្យក្នុងចំណោមមនុស្ស—បានចូលទៅមុខ ដោយកងទ័ពរបស់ខ្លួនព័ទ្ធជុំវិញ និងការពារយ៉ាងរឹងមាំ។
संयज उवाच
Even in war, power is shown not merely by personal valor but by disciplined preparedness—swift resources (the horses) and loyal protection (one’s own troops) enabling a leader to act effectively.
A principal warrior—praised as a ‘tiger among men’—mounts his fast chariot drawn by white horses with dark manes and proceeds while being surrounded/escorted by his own forces, signaling an organized advance into battle.