इस प्रकार श्रीमह्याभारत कर्णपर्वमें कौरवयेनाका पलायनविषयक तिरानबेवाँ अध्याय पूरा हुआ
Iti prakāraḥ Śrīmahābhārate Karṇaparvaṇi Kauravayenākā-palāyana-viṣayakaḥ trinavaty-adhyāyaḥ pūrṇaḥ abhavat.
សញ្ជយា បាននិយាយថា៖ ដូច្នេះ ក្នុង «មហាភារត» ដ៏គួរគោរព នៃ «កರ್ಣបರ್ವ» ជំពូកទី៩៤—ស្តីអំពីការរត់គេចរបស់កងទ័ពកૌរវ—បានបញ្ចប់។ ពាក្យបិទនេះរំលេចទម្ងន់សីលធម៌នៃសមរភូមិ៖ ពេលការតាំងចិត្តរលាយបាត់ និងការភ័យខ្លាចលើសលប់វិន័យ សូម្បីកងទ័ពដ៏មហិមាក៏ត្រូវតែថយក្រោយ បង្ហាញភាពងាយបាក់បែកនៃអំណាច នៅពេលធម៌ និងការដឹកនាំខ្សោយចុះ។
संजय उवाच
As a chapter-colophon, the verse highlights a recurring ethical insight of the Mahābhārata: military strength is unstable when courage, discipline, and righteous leadership break down; retreat becomes a visible sign of inner collapse and moral disarray in war.
Sañjaya marks the conclusion of the chapter in the Karṇa Parva, stating that the chapter’s subject was the Kaurava army’s flight/retreat, and formally closes the ninety-fourth adhyāya.