देवाधिदेव ब्रह्मा और महादेवजीके ऐसा कहनेपर इन्द्रने सम्पूर्ण प्राणियोंको बुलाकर उन दोनोंकी आज्ञा सुनायी ।। श्रुतं भवद्धिर्यत् प्रोक्ते भगवद्धयां जगद्धितम् | तत्तथा नान्यथा तद्धि तिष्ठध्वं विगतज्वरा:,वे बोले--“हमारे पूज्य प्रभुओंने संसारके हितके लिये जो कुछ कहा है, वह सब तुमलोगोंने सुन ही लिया होगा। वह वैसे ही होगा। उसके विपरीत होना असम्भव है; अतः अब निश्चिन्त हो जाओ!
sañjaya uvāca | śrutaṃ bhavadbhir yat prokte bhagavadbhyāṃ jagaddhitam | tat tathā nānyathā taddhi tiṣṭhadhvaṃ vigatajvarāḥ ||
សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ «អ្នកទាំងអស់គ្នាបានឮហើយនូវព្រះបន្ទូលដែលព្រះអម្ចាស់ទេវៈទាំងពីរ បានប្រកាសសម្រាប់សេចក្តីសុខសាន្តនៃលោក។ វានឹងកើតឡើងដូច្នោះតែប៉ុណ្ណោះ មិនអាចផ្សេងពីនេះបានឡើយ; មិនអាចក្លាយទៅជាផ្ទុយនឹងព្រះបន្ទូលនោះទេ។ ដូច្នេះ ចូរឈរមាំមួន ហើយបោះបង់កង្វល់ចេញទៅ»។
संजय उवाच