ततो द्रुतं चैकशरेण पार्थ शितेन विद्ध्वा युधि कर्णपुत्र:
tato drutaṃ caikaśareṇa pārtha śitena viddhvā yudhi karṇaputraḥ
សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ បន្ទាប់មក កូនប្រុសរបស់កರ್ಣៈ បានប្រញាប់រហ័ស បាញ់ព្រះបಾರ್ಥ (អរជុន) នៅកណ្ដាលសមរភូមិ ដោយព្រួញតែមួយដ៏មុតដូចកាំបិត—សកម្មភាពដែលធ្វើឲ្យការប្រកួតទ្វេភាគកាន់តែតានតឹង ទាំងសមត្ថភាព និងការតាំងចិត្តត្រូវបានសាកល្បងក្រោមភារកិច្ចធំធេងនៃសង្គ្រាម។
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya arena where skill and decisiveness operate within dharma: even a single well-aimed act can shift the battle’s momentum, reminding readers that power must be exercised with awareness of duty and consequence in a righteous war.
Sañjaya reports that Karṇa’s son (Vṛṣasena) quickly hits Arjuna (Pārtha) in combat with one sharp arrow, marking an escalation in their exchange of missiles during the Kurukṣetra battle.