'पुरुषसिंह! ऐसी अवस्थामें तुम पुरुषार्थका भरोसा करके क्षत्रिय-धर्मको सामने रखते हुए अर्जुनपर चढ़ाई करो ।।
puruṣasiṁha! etādṛśyāṁ daśāyāṁ tvaṁ puruṣārtha-bharosā kṛtvā kṣatriya-dharmaṁ puraskṛtyārjunam abhyārohaya. bhāro hi dhārtarāṣṭreṇa tvayi sarvaḥ samāhitaḥ; tam udgṛhya mahābāho yathāśakti yathābalam.
សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ «ឱ បុរសសីហា! ក្នុងវិបត្តិបែបនេះ ចូរពឹងផ្អែកលើកម្លាំងព្យាយាមរបស់ខ្លួន ដាក់ធម៌ក្សត្រយុទ្ធជាមុខមាត់ ហើយវាយលុកទៅលើអర్జុន។ ព្រោះទុរយោធន កូនធ្រិតរាស្ត្រ បានដាក់បន្ទុកទាំងមូលលើអ្នក; ដូច្នេះ ឱ មហាបាហូ! ចូរយកបន្ទុកនោះឡើង ហើយទ្រាំទ្រវាតាមកម្លាំង និងអំណាចរបស់អ្នក។»
संजय उवाच
The verse frames battlefield action as an ethical obligation: a kṣatriya must act with courage and resolve, accepting responsibility proportionate to one’s strength. It emphasizes personal effort (puruṣārtha) and accountability when leadership entrusts a decisive burden.
Sañjaya reports an exhortation directed to a leading warrior (contextually Karṇa): Duryodhana has placed the campaign’s decisive responsibility upon him, so he is urged to uphold kṣatriya-dharma and charge Arjuna, bearing the entrusted burden to the best of his power.