ते वध्यमाना: समरे चेदिमत्स्या विशाम्पते । कर्णमेकमभिद्रुत्य शरसड्घै: समार्पयन्,प्रजानाथ! समरमें घायल होते हुए भी चेदि और मत्स्य देशके वीरोंने एकमात्र कर्णपर धावा करके उसे बाण-समूहोंसे ढक दिया
te vadhyamānāḥ samare cedimatsyā viśāmpate | karṇam ekam abhidrutya śarasaṅghaiḥ samārpayan, prajānātha |
សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ ទោះត្រូវគេវាយប្រហារនិងរងរបួសក្នុងសមរភូមិក្តៅគគុកក៏ដោយ ឱ ព្រះអម្ចាស់នៃមនុស្ស! វីរបុរសនៃចេទី និងមត្ស្យា បានរត់ចូលប្រយុទ្ធលើករណៈតែម្នាក់ឯង ហើយបាញ់ព្រួញជាក្រុមក្រាស់ៗគ្របលើគាត់។
संजय उवाच