अब मुझे इस जीवनसे तथा राज्यसे क्या प्रयोजन है? जब कि आज युद्धमें शोभा पानेवाले कर्णने मुझे इस प्रकार क्षत-विक्षत कर डाला है
adya me jīvitena rājyena ca kiṁ prayojanam? yato ’dya yuddhe śobhāṁ prāptavān karṇaḥ mām evaṁ kṣata-vikṣataṁ kṛtavān.
យុធិષ્ઠិរ បានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ឥឡូវនេះ ជីវិត និងរាជ្យមានប្រយោជន៍អ្វីសម្រាប់ខ្ញុំទៀត? នៅពេលដែលថ្ងៃនេះ ករណៈ—អ្នកស្វែងរកកិត្តិយសលើសមរភូមិ—បានធ្វើឲ្យខ្ញុំរងរបួសយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរ និងខូចខាតដល់រាងកាយដល់ថ្នាក់នេះ»។
युधिषछ्िर उवाच
The verse highlights the ethical tension between worldly aims (life and kingship) and the crushing reality of war: when glory-seeking violence brings profound suffering, even legitimate goals can feel empty, exposing the fragility of power and the psychological cost of kṣatriya duty.
In the Karṇa Parva battle, Yudhiṣṭhira laments after being severely wounded by Karṇa. He questions the value of continuing to live or to rule, since Karṇa has inflicted grievous injuries while pursuing renown in combat.